May 19, 2009

(MY) LONDON EYE / (IL MIO) OCCHIO DI LONDRA

After Amsterdam it was London's turn: here you find 15 photos about my second stage. Get ready for the next one.
-----------------------------------------
Dopo Amsterdam è stata la volta di Londra: ecco 15 foto sulla seconda tappa
. Preparatevi alla prossima.


Hoek van Holland: ready to sail off
Hoek van Holland: pronti alla partenza
.
Live from the North Sea / In diretta dal Mare del Nord



Skeptikal look of a souvenir on its shelfmates
Lo scettico sguardo di un souvenir sui suoi compagni di scaffale

Where even birds could get run over
Laddove anche i volatili rischiano d'essere investiti

.
And now? / E ora?



Businessman on the phone / Uomo d'affari al telefono


Thou shalt not trust thy neighbor / Diffida del prossimo tuo


A rat's perspective / Prospettiva di un topo


English-style lunch / Pranzo all'inglese
.
"Shave that beard!", my father would say
"Tagliati la barba!", direbbe mio padre


.
It's been a while since the puritans...
Ne è passato di tempo dal puritanesimo...


.
A dirty laundry / Una sporca lavanderia


Sometimes modeling is a tough job
A volte fare il modello è un duro lavoro


A urban geyser / Geyser metropolitano
.
On the train to Paris / Sul treno per Parigi
.

2 comments:

  1. Belle eh, ma nn puoi chiamare "pasto all'inglese" una vaschetta presa a Camden!!! Le pies sn pranzi all'inglese!!! Moooooolto male!!! :P
    Sah

    ReplyDelete
  2. In ogni caso...che pranzi!
    Evviva la buona tavola :-)

    ReplyDelete